Bought an Electronic Notebook
Nov 9, 2015 10:53
Yesterday, I bought a gadget "Boogie Board Sync" created by KINGJIM.
This is a simple electronic notebook, and you can save what you wrote with one touch of a button.
Immediately I used it, then I found that it was a little difficult to read what I wrote on account of the contrast, but it was not a big problem.
However, after a short time, I noticed that the drawing color changed to dark blue on regions far from the center (especially on the upper part).
Since the background color of the board is black, the dark blue color is really hard to read.
Now, I'm making an inquiry to the company to see whether this is a specification or not.
This is a simple electronic notebook, and you can save what you wrote with one touch of a button.
Immediately I used it, then I found that it was a little difficult to read what I wrote on account of the contrast, but it was not a big problem.
However, after a short time, I noticed that the drawing color changed to dark blue on regions far from the center (especially on the upper part).
Since the background color of the board is black, the dark blue color is really hard to read.
Now, I'm making an inquiry to the company to see whether this is a specification or not.
昨日、私はキングジムの Boogie Board Sync というガジェットを買いました。
これはシンプルな電子ノートで、ワンタッチで書いたものを保存することができます。
早速使ってみるとコントラストが悪く、書いたものが読みづらかったですが、大きな問題ではありません。
しかししばらく使っていると、中心から遠い部分(特に上部分)で色が青黒くなることに気づきました。
黒い背景なので、とても読みづらいです。
私は今、これが仕様なのかどうか問い合わせをしています。
これはシンプルな電子ノートで、ワンタッチで書いたものを保存することができます。
早速使ってみるとコントラストが悪く、書いたものが読みづらかったですが、大きな問題ではありません。
しかししばらく使っていると、中心から遠い部分(特に上部分)で色が青黒くなることに気づきました。
黒い背景なので、とても読みづらいです。
私は今、これが仕様なのかどうか問い合わせをしています。
No. 1 titanium's correction
- Bought an Electronic Notebook
-
Bouyinght an Electronic Notebook
Even though it's a title and they don't necessarily need to be grammatically correct, this way just seems a little more natural.
- Yesterday, I bought a gadget "Boogie Board Sync" created by KINGJIM.
- Yesterday, I bought a gadget called "Boogie Board Sync" created by KINGJIM.
- This is a simple electronic notebook, and you can save what you wrote with one touch of a button.
- ThiIt's is a simple electronic notebook, and you can save what you wrote with one touch of a button.
- Immediately I used it, then I found that it was a little difficult to read what I wrote on account of the contrast, but it was not a big problem.
- I used it immediately I used it, then I found that it was a little difficult to read what I wrote on account of the contrast, but it was not a big problem.
- However, after a short time, I noticed that the drawing color changed to dark blue on regions far from the center (especially on the upper part).
- However, after a short time, I noticed that the drawing[text] color changed to dark blue on regions far from the center (especially on the upper part).
- Since the background color of the board is black, the dark blue color is really hard to read.
- Since the background color of the [scboareen]d is black, the dark blue color is really hard to read.
- Now, I'm making an inquiry to the company to see whether this is a specification or not.
-
Now, I'm making an inquiry to the company to see whether this is a spdecifiecation or not.
I realize I changed the end of this sentence to have the opposite meaning, but you'll notice the overall meaning is the same ("is this supposed to happen?") and it sounds more like what a native would say.
I made these edits on my phone, so unfortunately no red/blue color coding -- sorry! None of your sentences are grammatically wrong, though. I just changed them to be more native-sounding.
kanotown
Thank you very much for correcting my post!
I'm so glad to know more natural expressions. :D
Thank you very much for correcting my post!
I'm so glad to know more natural expressions. :D